*The Following Press Release Was Issued By Shameless Promotion PR*
A song in Latin... A song in Hindi...
5 June 2020
|Tim Friese-Greene announces new worldly project Short-Haired Domestic, releases first single
FOR FANS OF: Stereolab, Anna Meredith, Gwenno, Monade, Broadcast, Francois Hardy, Mohagany, Marnie
Photos by Jake Friese-Greene
“You will certainly welcome the originality of the infusion of Latin within the track. Combine that with the avant-garde feel of the music and the originality of the rhythm and you have the makings of something creative and beautiful. Definitely worth multiple listens” – Jammerzine
Celebrated producer Tim Friese-Greene has announced his latest music project Short-Haired Domestic with wife, musician and songwriter Lee Friese-Greene. The duo are debuting with the double A-side single ‘A song in Latin… A song in Hindi…’.
Tim Friese-Greene is best known as producer and unofficial member of Talk Talk, and for his work producing Catherine Wheel, Lush, Thomas Dolby, Sidi Bou Said and Firefly Burning. AllMusic wrote, “renowned for his unerring sense of atmosphere and nuance, Tim Friese-Greene was among the most innovative — albeit underrecognized — producers of his era”.
After 1995, he shifted his primary focus to creating music as a solo artist, issuing various releases under his own name and as Heligoland. Short-Haired Domestic is the next step in a logical progression for this producer.
This is the first preview of the duo’s eponymous album, to release this summer. Each track features vocals sung in a different language. At their heart are a breakbeat loop, sampled fragments, scratching, insistent funk and Latin rhythms, surprising appearances of acoustic guitar and just about every sound that’s possible to wring from a WASP synthesizer.
The result is, at once, melancholic and driven. The ‘Althea and Donna’ template for vocal delivery, sung in Lee’s dry and untutored South London-ese, gives this music a pop edge and sensibility. Avoiding any whiff of ‘divaness’ in the vocals, these songs instead allow emotion to be largely generated by the music as a response to the lyric.
“I was interested in a kind of heavy slowed-down funk, with quite a lot of abstract noise, and generally embracing dirtiness and imperfection. I had the idea around 2017 to make a slow funk album, but didn’t want to get bogged down in drummers or drum programming, so I picked 9 breakbeat loops off some 90s DJ vinyl that I had knocking about. At about the same time, Lee and I were taking Italian lessons and I was struck with how readily she adopted the nuances of the language,” says Tim Friese-Greene.
“Her gift for mimicry is what got me thinking about the possibility of using a separate language for each song. As well as utilising her skillset to the max, this would probably take her out of her comfort zone, creating different and unexpected possibilities.”
Lee Friese-Greene was a member of early 90’s London Riot Grrl band Sidi Bou Said. 20-odd years was pre-occupied with parenting, teaching, doing up houses, and dabbling in music, including performance of back vocals for Tim’s projects. More recently, Lee is the songwriter, lead singer and guitar player for Devon-based band Pavlova.
“I am about the least bilingual person I know, but seem to be ok at mimicry, says Lee Friese-Greene, having called in favours from friends to translate her words and help her with pronunciation.
“Writing lyrics for translation was a challenge – in English I would think about all the usual literary devices- rhyme , alteration , metaphor, etc., but most of this goes out of the window once translated. So as the project progressed, I found I was writing more direct, straight forward words and then, with the help of the translators, things were tweaked to fit the melody.”.
Lead track ‘A Song in Latin’ was the first song Tim and Lee Friese-Greene wrote after coming up with the ‘Short-Haired Domestic’ album concept.
“Tim suggested I start with a Latin language, so I though – why not just do it Latin? We weren’t aware of any other records in Latin. I found a Latin translator tool online – no idea how accurate my translation is but having gone to what was once a rather stuffy grammar school, I did have to study Latin for a couple of years, so recall it being reasonably straightforward and easy to pronounce,” says Lee Friese-Greene.
“Anyway this is a song about always wearing your own shoes and choosing your own path, because other people’s shoes never feel right even if they appear to be the same size”.
As of June 5, ‘A song in Latin… A song in Hindi…’ is available digitally. Later this summer, the duo shall release their debut eponymous album on vinyl and CD, as well as digitally across the main digital platforms.